Prevod od "mám hledat" do Srpski


Kako koristiti "mám hledat" u rečenicama:

Ale dokud nezjistíme jakou metodu Vantika k přenosu použil, vůbec nevím, co mám hledat.
Dok ne naðemo naèin prijenosa, ne znam što da tražim.
Jak jsem tedy věděl, kde ji mám hledat?
Kako sam onda znao gde da ga tražim?
Sám jsi mi o tomhle místě řekl, tak jsem věděl, kde tě mám hledat.
Pretpostavljam da si mi rekao za ovo mesto da bih znao gde da te naðem..
I kdybych chtěl, tak ani nevím, kde ho mám hledat, takže přestaň.
Èak i kad bih hteo, nemam pojma gde je. Tako da možeš da prestaneš.
Poraď mi, kde ji mám hledat, a já tam klidně pojedu.
Reci mi bar otprilike gde ima neka bolnica i idemo tamo.
Co tady mám hledat, co na tu bestii zabere?
Kako sad da naðem nešto èime æemo to da mu uklonimo?
Vždycky jsem věděla kde je mám hledat.
Oduvijek sam znala gdje su oni.
Že mám hledat holky ve svým věku.
О спавању са женом мојих година.
Aspoň budu vědět, kde tě mám hledat.
Ovako æu znati gde da te naðem.
Vždycky, když tě něco trápí, vím, kde tě mám hledat.
Kad god te nešto muèi, uvek te mogu naæi ovde.
Takže vás mám hledat v každém stínu kolem mě?
Trebali da vas oèekujem da iskaèete iz senki?
Musíš tedy přijít na to, jak je získat, protože bez nich bych nevěděl, co mám hledat.
Onda æeš morati da smisliš naèin da nabaviš tu shemu, jer bez nje, Neæu znati što tražim.
Pokud si mám hledat práci... tak mám právo to vědět.
Ako moram da tražim posao... imam pravo da znam!
Po pravdě pomohlo by, kdyby jsi mi řekla co mám hledat.
Naravno, mogao bih ti pomoæi ako bi mi rekla šta da tražim.
Vysílačky nebudou dole fungovat, takže teď je čas mi říct, co mám hledat.
Radio ovdje dolje neæe raditi, pa je sad vrijeme da mi kažeš što to tražim.
Jestli je prázdný, co tam mám hledat?
Šta da tražim tamo, ako je napušten? -Podrum.
Už nevím, kde mám hledat nějakou naději.
Не знам чему да се надам.
Už dávno jsem se naučila, že si mám hledat potěšení i mimo práci.
Nauèila sam još davno... da ne dobijam zadovoljstvo radeæi ovaj posao.
Pokud je jeden ze strážců v Londýně, tak vím, co mám hledat.
Ako je Èuvar na terenu znaæu šta da tražim.
Taky mi řekla, že mám hledat holku, co vypadá jako Mandy Patinkin.
Ali moraš još nešto osjeæati prema njoj.
Já zrovna nevím, jestli vím, co mám hledat.
Pa, ja stvarno ne znam da li znam šta da tražim.
Nadále budu vědět, kde vás mám hledat.
Ja æu uvek znati gde mogu tebe da naðem.
Jak mám hledat chůvu v devět hodin?
Ne mogu sad da naðem nikoga.
Jak jinak mám vědět, jaké stopy mám hledat?
Kako bih inaèe znala na koje tragove da obratim pažnju?
Důvod, proč jsem věděl, že mám hledat někoho, na kom vám záleží, je ten, že mi Forstman udělal to samé co vám.
Razlog zbog kojeg sam tražio nekog ko ti je blizak jeste jer je Forstman isto uradio meni.
Co mám hledat, až tam dorazím?
Šta da tražim kad doðem tamo?
Slyšel jsem slova "church" a "hill" a nerozuměl, co mám hledat.
Èuo sam "èerè" i "hil", ali nisam mogao da naðem ni jedno.
Happy mi řekla, co všechno mám hledat.
Hepi je rekla šta da gledam.
Dobře, takže kdybych chtěI najít toho Juliena, kde mám hledat?
Vidi, ako bih... želeo da naðem tog Juliana, gde da ga potražim?
Víš, kdybys strávil stejné množstí času hledáním Camille, jako mi říkáš, že ji mám hledat, tak bys ji pravděpodobně už našel.
Znaš, da si to vreme proveo u potrazi za Kamil umesto što meni govoriš da je tražim, do sada bi je verovatno našao.
0.91553688049316s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?